银色的、紫色的、红色的......
长笛爆开化作的这些小小光点,逐渐从无序到有序,往《少年的魔号》封面那位演奏小提琴的天使汇流而去。-山?叶′屋- ¢耕,薪·醉~全-
三人难以置信地揉了揉眼睛,然后看到那位小天使的手中出现了一把琴弓!
甚至光影质感表现得十分传神,即便在整体褪色的情况下都是如此——天使的右臂在演奏中离琴上扬,琴弓越靠上端,越散发着光亮,就像持着一支火炬!
“不是,你是魔术师吗?”女记者看了范宁一眼,把诗集拿了过去,轻轻抖了抖,又摸了摸封面。
没有任何问题,栩栩如生的小天使,像火炬般的手中琴弓,就是插画的一部分而已。
“我不知道,我真不知道。”范宁一头雾水,和南希对视一眼,“也许埃斯特哈齐先生给南希姑娘留下的这小册子真有什么特别之处,但按理说南希姑娘家中的东西,也不会和一对济贫院里的孤儿姐弟有什么联系啊......对了,等等,再看一看后面......”
既然诗集发生了这种不可理解的变化,范宁就赶紧再度揭开翻阅,果然,还不等看到后面的诗,扉页上就出现了四行之前不曾有过的文字!
三人赶紧凑了过去——
「den brennen durch goldlugen,
wo diebei?fliegen bund beben r in dieberd verf?llt wie herbibt.」
“这好像有点维也纳宫廷诗体的味道。\7^0\0′t?x,t/.`c/o?m′”对艺术藏品领域涉猎颇广的范宁思索起来,“嗯......准确的说是以前巴洛克式的亚历山大体,采用的是六音步抑扬格,押abab韵式,南希小姐,这几行字不会是之前看漏了吧?”
范宁还是有些不太相信眼前接二连三发生的事情。
“绝对是新现出的秘密诗句。”南希毫不犹豫摇头,“这本小诗集我平日一个人不知道翻了多少遍。”
“摩洛之目焚透虚谎/蝇灾契书沾染肮脏/七重幻物碎于殿堂/僭主之躯凋若秋霜......”麦克亚当小姐多读了两遍,“诶,这里面好像有些《旧约》里的隐喻,《利未记》里的密教邪神摩洛?《出埃及记》里的苍蝇之灾?‘herbstlaub’(秋叶)一词好像诗人歌德也喜欢使用......不过,具体是隐喻什么意思呢?”
“我试着理解一下。”
范宁沉吟片刻后深吸口气。
“其实倒不用这么考究,如果这真是南希父亲留下的提示,往收藏馆的这些黑料上想就不会错......”
“大概意思好像是说,神的双目看着这一切,莱里奇在占有这份不义的资产时,其实已中诅咒?如果有七重......还是七件?......叫‘幻物”的东西碎裂,他的躯体就会‘凋若秋霜’?嗯,难道是化为幻觉消散?......”
听起来很离奇。_优\品~晓·说+蛧? `首,发¢
但长笛、琴弓和诗集的异变,已经是发生在眼前的离奇之事了。
如果这秘密诗句中记载的诅咒是真的,那倒是更加直接了当且大快人心的揭露途径。
“可是,‘幻物’是什么?”麦克亚当小姐追问,“这节骨眼上我们去哪里找什么‘幻物’?南希,你家族里平日有什么‘幻物’吗?”
南希疑惑摇头,范宁却是喃喃自语起来:“我倒是想起了几年前曾经经手过的一件古籍藏品,是一本梵文古籍,其中记载了一种叫做‘幻人’的事物......”
“那又是什么?”对面两人不禁下意识问。